HOME ︎︎︎STREAMING COORDINATES ︎︎︎ARHIV KOORDINATE ︎︎︎HRAPAVI OBJEKTI 1 ︎︎︎LUANA LOJIĆ ︎︎︎VANDA KREUTZ ︎︎︎ANDRO GIUNIO ︎︎︎TRANSOCEAN 8
Greška u jeziku.
Fraza koja bi trebalo da obeležava neku besmislenu ili uzaludnu radnju, kojom ništa korisno nećete da postignete, a potrošićete dosta vremena.
Ustvari, presipanje iz šupljeg u prazno samo po sebi ne samo da IMA smisla, nego je i jedina korisna stvar koju možete da uradite u datoj situaciji; ako je nešto šuplje i curi, a imate praznu posudu pored vas - zar nije logično da prespete ono što je ostalo iz šupljeg u prazno?
Presipanje iz šupljeg u PUNO je nešto što ne bi imalo smisla, a presipanje iz praznog u šuplje bi tek stvarno bilo i nemoguće i zabrinjavajuće.

iz

presipati iz šupljega u prazno

iz

presipavati iz šupljega u prazno

iz

pretakati iz šupljeg u prazno

iz

prezirati /koga, što/ iz dna duše

iz

probuditi se iz devetoga sna

iz

probuditi se iz zimskoga sna

iz

promatrati /koga, što/ iz prikrajka

iz

pronaći izlaz iz /čega/

iz

pustiti konce iz ruku

iz

raditi iz dana u dan

iz

raste /tko, što/ kao iz vode

iz

roditi se iz pepela

iz

sijeva /komu/ vatra iz očiju

iz

sipa kao iz kabla

iz

sipati /što/ iz rukava

iz

sipati /što/ kao iz rukava

iz

sipati kao iz rukava

iz

širiti se iz usta u usta

iz

sisati /što/ iz maloga prsta

iz

sisati /što/ iz prsta

iz

sokol iz vranina gnijezda

iz

spasiti /koga/ iz ralja smrti

iz

teče med i mlijeko /komu/ iz usta

iz

to je iz drugoga filma